
-
Dr KONG Wai Ping Judy BA (Hons), HKU; MPhil (HKU); PhD (HKU)
|
-
Daily Used Post Title
Lecturer
-
Areas of Scholarship
- Translation
- Modern Chinese literature
-
Education
BA (Hons), HKU; MPhil (HKU); PhD (HKU)
-
Work Experience
| Year |
Demonstrator, Department of Chinese, HKU |
| Year |
Language Training Officer, Civil Service Training Centre, Hong Kong Government |
-
Teaching
- Foundations of Translation (AD)
- Bilingual Proficiency through Translation (BA)
- Translation for Business (BA)
- Translation for the Media (BA)
- Translation: Discourse & the Translator (MA)
- Translation Project (MA, BA)
-
Administrative Duties
- Programme Leader, AD in Bilingual Communication
- Coordinator, Mentorship Programme
- Departmental Alumni Liaison Officer
-
Research Output
- Folk Rhymes of China (ed). Federal Publications (S) Pte Ltd., Singapore. 1981
- "常用公事中文格式及辭彙"(合編) 香港政府公務員訓練處 1985
- The Lost Secret (co-tr.). Hong Kong University Press, Hong Kong. 1993
- Letters of the Modern Man: A Guide to Letter Writing (co-author). The Commercial Press, Hong Kong, 1993; Taiwan, 1994; Beijing, 1996.
- "英漢漢英翻譯參考書書目匯編" (合編) 香港理工大學中文及雙語學系 2000
- "希臘羅馬神話" (編著) (讀名著學英語系列) 香港: 商務印書館 2001
- "中英實務寫作與翻譯手冊" (合編) (香港研究資助局資助研究計劃 「變則與常規:雙語表意模式的中英實用文」研究報告) 2005
- "二十一世紀「香港實用文」論文集" (合著) 香港: 朗文香港教育 2006
|
|