• Dr KONG Wai Ping Judy BA (Hons), HKU; MPhil (HKU); PhD (HKU)

    • Daily Used Post Title

      Lecturer
    • Areas of Scholarship

      • Translation
      • Modern Chinese literature
    • Education

      BA (Hons), HKU; MPhil (HKU); PhD (HKU)
    • Work Experience

      Year Demonstrator, Department of Chinese, HKU
      Year Language Training Officer, Civil Service Training Centre, Hong Kong Government
    • Teaching

      • Foundations of Translation (AD)
      • Bilingual Proficiency through Translation (BA)
      • Translation for Business (BA)
      • Translation for the Media (BA)
      • Translation: Discourse & the Translator (MA)
      • Translation Project (MA, BA)
    • Administrative Duties

      • Programme Leader, AD in Bilingual Communication
      • Coordinator, Mentorship Programme
      • Departmental Alumni Liaison Officer
    • Research Output

      • Folk Rhymes of China (ed). Federal Publications (S) Pte Ltd., Singapore. 1981
      • "常用公事中文格式及辭彙"(合編) 香港政府公務員訓練處 1985
      • The Lost Secret (co-tr.). Hong Kong University Press, Hong Kong. 1993
      • Letters of the Modern Man: A Guide to Letter Writing (co-author). The Commercial Press, Hong Kong, 1993; Taiwan, 1994; Beijing, 1996.
      • "英漢漢英翻譯參考書書目匯編" (合編) 香港理工大學中文及雙語學系 2000
      • "希臘羅馬神話" (編著) (讀名著學英語系列) 香港: 商務印書館 2001
      • "中英實務寫作與翻譯手冊" (合編) (香港研究資助局資助研究計劃 「變則與常規:雙語表意模式的中英實用文」研究報告) 2005
      • "二十一世紀「香港實用文」論文集" (合著) 香港: 朗文香港教育 2006