BA (Hons) in Bilingual Studies (BABS)

  • Programme Code:

    72016 (JUPAS code not applicable)

    Mode:

    Self-financed; Mixed-mode

    Duration:

    Normally 3 years  (reducible with credit transfers and/or full-time study load), Maximum 6 years

    No. of Credits Required:

    60

    Student Intake:

    60 (expansion being considered, subject to approval)
  • Programme Aims:

    The overall aim of the programme is to build on the abilities of graduates from language-related HD and AD programmes, producing knowledgeable Chinese-English bilinguals with a broad linguistic base who can approach language and cultural issues intellectually and contribute/apply their expertise to the development of the discipline of and professions closely related to bilingual studies in Hong Kong and other Chinese-speaking communities.
  • Programme Outcomes:

    In the realm of knowledge and competencies for the academic discipline and the profession, graduates from the programme are expected to:
    • Have a cultivated understanding of the academic disciplines and a broad linguistic base that form the foundation for a career closely related to bilingual studies;
    • Be equipped with sound knowledge and good command of Chinese and English; and
    • Be able to analyze and solve problems relating to bilingual studies, and to develop critical thinking;

    In the realm of attributes for all-roundedness, graduates from the programme are expected to:
    • Have a cultural awareness that can serve as the basis of a reference system for career development;
    • Be able to cope with realistic demands made by society and the professional world; and
    • be intellectually mature.
  • Minimum Entrance Requirements:

    HD or AD (or equivalent) in a relevant area, such as (but not confined to) HD/AD in Bilingual Communication of the PolyU.
  • Admission Information:

    Credit-transfer matters: Students are eligible to apply for credit transfer on the basis of credits earned previously in a comparable capacity. Such transfer will be granted on a case-by-case basis.
  • Programme Officers:

    Programme Leader Dr Cheung Kwan Hin ctkhcheu@inet.polyu.edu.hk 2766 7442
    Deputy Programme Leader Ms Lam Yan-yan chyylam@inet.polyu.edu.hk 2766 7994
  • Curriculum:

    Subject Code Subject Nature/Title
    CBS206 Comprehensive Japanese for Business Interaction I
    CBS207 Office Communication in Japanese I
    CBS291 Putonghua for Professional Communication
    CBS361 Academic Inquiry
    CBS363 Applied Translation Studies
    CBS364 Aspects of Civilization: East & West
    CBS365 Bilingual Communication Workshop
    CBS366 Contemporary Chinese Society through Literature
    CBS367 Intercultural Communication (not to be offered until further notice)
    CBS368 Interpreting for the Professions
    CBS369 Introduction to Bilingual Communication
    CBS370 Principles of Translation
    CBS381 Written Communication & Culture
    CBS390 Interface between Chinese and Information Technology
    ELC3301 English in the Workplace for CBS students
    ELC3311 Advanced Oral Communication for Students of CBS
    CBS462 Analysis of Cantonese
    CBS463 Analysis of English
    CBS464 Analysis of Modern Chinese
    CBS465 Applied Pronunciation Studies
    CBS466 Chinese Media in the Bilingual Context
    CBS467 Classical Chinese for Today
    CBS468 Communications in Greater China
    CBS469 Consecutive Interpreting
    CBS470 Contrastive Analysis of Chinese and English
    CBS471 Languages in Contemporary Societies
    CBS472 Simultaneous Interpreting
    CBS473 Translation for Business and Commerce
    CBS474 Translation for Legal Work
    CBS475 Translation for the Media
    CBS499 Bilingual Studies Project (6 credits)
  • Scholarship and Financial Assistance:

    Performance Scholarship shall be given to students with outstanding academic results in a given academic year.
  • Graduate Profile:

    Career Prospect: The programme prepares you to enter various language-intensive professions such as communication, administration, public relations, editing, translation, marketing, promotion and the like in both public and private sectors.

    You may also pursue postgraduate studies locally (e.g. the MA scheme in Chinese, Linguistics and Translation offered by our Department) or overseas.