Introduction
  • Mission
  • Objectives
    The Centre was established in 1989 with an endowment fund from the Wei Lun Foundation with the intention of promoting scholarly activities in the field of translation. The Centre realizes this intention as supporting scholarly work and the exchange of ideas in the fields of translation studies and translation history, while helping to raise standards of translation pedagogy and professional training, developing innovative techniques and methodologies for translators, and providing professional services (including consultation) not only to other departments of PolyU but also to the community at large.
1. To develop on-going translation and translation-related research and development projects.
2. To organize academic conferences, both local and international, on translation and translation-related studies.
3. To promote scholarly exchange by inviting leading scholars in the field to give lectures and seminars to staff and students.
4. To promote and encourage improvements in the quality of translation and translation-related pedagogy.
5. To publish books in the area of translation studies and related fields or to facilitate such publication.
6. To provide translation related research students with a research environment which will foster their scholarly and professional development.
7. To provide translation and related consultation services to the rest of PolyU as well as to the wider community.
 
 
  © 2010 Center for Translation Studies - The Hong Kong Polytechnic University. All rights reserved.